Algemene Voorwaarden

  1. MINA IP B.V. (hierna te noemen: “MINA”) houdt zich onder meer bezig met juridische diensten, waaronder de advisering omtrent intellectueel eigendomsrechten, het opstellen van strategieën met betrekking tot (de bescherming van) intellectueel eigendomsrechten, de registratie van merk- en modelrechten, het onderzoek naar de registereerbaarheid en beschikbaarheid van merken, industriële modellen en handelsnamen en de bewaking van merkrechten (hierna gezamenlijk genoemd: de “Diensten”). 
  2. Deze voorwaarden zijn van toepassing op alle opdrachten die door opdrachtgever (hierna te noemen: de “Opdrachtgever”) aan MINA worden verstrekt ter zake van de Diensten, tenzij schriftelijk anders wordt overeengekomen. 
  1. MINA zal de overeengekomen Diensten naar beste vermogen vervullen met alle haar ten dienste staande middelen en met inachtneming van de regels, die naar de maatstaven van goed opdrachtnemerschap, in de beroepsuitoefening gebruikelijk zijn. MINA heeft derhalve een inspanningsverplichting en geen resultaatsverplichting. In het bijzonder erkent Opdrachtgever dat:
  • een onderzoek of bewaking beperkt is tot het onderzoeken van de intellectuele eigendomsrechten die in de betreffende openbare registers zijn ingeschreven, en die door de betreffende autoriteiten openbaar zijn gemaakt;
  • attendering met betrekking tot vernieuwing van registraties dan wel andere handelingen ten behoeve van de instandhouding van de rechten onverplicht door MINA worden gedaan en niet leiden tot enige verplichting tot het verrichten van handelingen ten behoeve van de instandhouding van het betreffende intellectuele eigendomsrecht, behoudens voor zover daartoe door de Opdrachtgever schriftelijk opdracht is gegeven;
  • de juridische beoordeling door MINA te allen tijde op basis van Nederlands recht zal geschieden. 
  1. MINA is bevoegd om bij de uitvoering van de opdracht derden in te schakelen waarvan de kosten aan Opdrachtgever worden doorberekend. 
  1. De uitvoering van de opdracht wordt uitsluitend gedaan ten behoeve van de Opdrachtgever. Eventuele derden kunnen aan de verrichte werkzaamheden geen rechten ontlenen. 
  1. Alle opdrachten worden geacht aan MINA te zijn verstrekt, ook als het de intentie is dat een opdracht door een bepaald persoon wordt uitgevoerd. De toepasselijkheid van de artikelen 7:404 en 7:409 BW wordt uitdrukkelijk uitgesloten. Hoofdelijke aansprakelijkheid van de bestuurders of werknemers van MINA is uitgesloten.
  1. Opdrachtgever zorgt voor de tijdige, correcte, volledige en deugdelijke aanlevering van alle benodigde gegevens en documenten, en is verantwoordelijk voor de correctheid en volledigheid daarvan.
  1. De Opdrachtgever monitort zelf de termijnen voor onder andere de vernieuwing of andere handelingen voor de instandhouding van de intellectuele eigendomsrechten.
  1. MINA is niet gehouden om op eigen initiatief handelingen te verrichten die verband houden met een onderzoek ten aanzien van de beschikbaarheid en/of toelaatbaarheid en/of registreerbaarheid van een merk, model of handelsnaam.
  1. MINA zal, in beginsel iedere maand, de kosten voor de verrichte werkzaamheden in rekening brengen. Deze werkzaamheden die aan de Opdrachtgever worden doorbelast kunnen bestaan uit verschillende componenten, waaronder:
  • De door MINA besteedde uren, welke worden doorbelast op basis van een uurtarief vermenigvuldigd met het aantal uren; 
  • De officiële taksen die verschuldigd zijn aan de betreffende officiële instellingen, zoals intellectuele eigendom bureaus, voor onder andere, maar niet beperkt tot, de inschrijving, vernieuwing en het doorvoeren van wijzigingen ten aanzien van de betreffende rechten, etc;
  • Kosten van derden, zoals (nationale) agenten, vertalers, etc; 
  • Kosten voor het verzorgen van (juridische) documentatie, zoals onder andere legalisaties en uittreksels;  
  • Eventuele aanvullende werkzaamheden, voortvloeiende uit een aanvraag, zoals kosten die gepaard gaan met een (voorlopige) weigering, de publicatie en/of verlening;
  • Kosten ten behoeve van de bewaking van intellectueel eigendomsrechten; 
  • Werkzaamheden die voortvloeien uit een bewakingsabonnement, waaronder het sommeren van derden en/of het voeren van onderhandelingen met derden.
  1. MINA tracht de kosten zoveel als mogelijk gelijktijdig in rekening te brengen. Hiertoe is MINA echter niet verplicht. 
  1. MINA behoudt zich het recht voor om kosten voortvloeiende uit koerswijzigingen van vreemde valuta aan Opdrachtgever door te belasten. 
  1. De door MINA gehanteerde tarieven kunnen tussentijds worden herzien; doorgaans aan het begin van een kalenderjaar. 
  1. MINA stelt met zorg vooraf prijsindicaties op. Deze indicaties zijn echter slechts bedoeld als indicatie en hieraan kunnen geen rechten worden ontleend.  
  1. Voor zover er sprake is van een vaste prijsafspraak, behoudt MINA zich het recht voor om werkzaamheden die buiten de opdrachtomschrijving vallen boven op die vaste prijs in rekening te brengen tegen het geldende uurtarief. 
  1. MINA kan van de Opdrachtgever een voorschot verlangen, welke bij het einde van de opdracht zal worden verrekend. 
  1. Betaling dient plaats te vinden binnen 14 dagen na factuurdatum zonder aftrek of verrekening en zonder opschorting wegens een (vermeende) tekortkoming van MINA. Van het voorgaande kan uitsluitend schriftelijk worden afgeweken. 
  1. Eventuele klachten ten aanzien van de factuur moeten binnen de betalingstermijn kenbaar worden gemaakt. Zonder bericht binnen de betalingstermijn wordt de factuur geacht te zijn geaccepteerd. 
  1. In geval betaling binnen de overeengekomen termijn uitblijft, is de Opdrachtgever zonder ingebrekestelling in verzuim. MINA is gerechtigd om vanaf de factuur vervaldag de wettelijke handelsrente in rekening te brengen. Tevens is MINA gerechtigd om haar werkzaamheden met onmiddellijke ingang op te schorten tot betaling voldaan is. 
  1. De Opdrachtgever is verplicht om eventuele buitengerechtelijke incassokosten te vergoeden. Hieronder vallen onder andere (maar niet beperkt tot) de kosten van incassobureaus, de werkelijk gemaakte kosten en/of het uurloon van deurwaarders en advocaten. 
  1. Tenzij er sprake is van grove schuld en opzet, is MINA niet aansprakelijk ten opzichte van de Opdrachtgever voor enige schade dan voor zover de aansprakelijkheidsverzekering van MINA deze schade dekt en daadwerkelijk tot uitkering overgaat. 
  1. Voor zover ondanks het bepaalde onder 1. sprake is van aansprakelijkheid van MINA, zal de aansprakelijkheid van MINA beperkt zijn tot het bedrag gelijk aan het honorarium (niet zijnde gedeclareerde verschotten en/of officiële taksen) voor de betreffende opdracht, met een maximum van EUR 1.500,-.
  1. MINA is nimmer aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit handelen of nalaten van door MINA in het kader van de uitvoering van de werkzaamheden ingeschakelde derden. 
  1. Opdrachtgever vrijwaart MINA voor aanspraken van derden die voortvloeien uit of in verband staan met de uitvoering van een opdracht. Deze vrijwaring geldt onder meer in geval van:
  • onjuist, onvolledig en/of niet tijdig verstrekken van gegevens door de Opdrachtgever;
  • fouten en/of gebreken in de door MINA gebruikte zoekprogramma’s;
  • het gekozen merk, al dan niet in combinatie met de gekozen classificatie, waarvoor een merkrecht wordt aangevraagd; 
  • eventuele andere tekortkomingen van de Opdrachtgever in de nakoming van zijn verplichtingen.
  1. MINA is nimmer aansprakelijk voor indirecte of gevolgschade, zoals bedrijfsschade, vertragingsschade, stagnatieschade of winstderving.
  1. Een aanspraak op MINA vervalt als de Opdrachtgever niet zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen één maand nadat hij bekend raakte of redelijkerwijs bekend kon zijn met de schadeveroorzakende gebeurtenis, MINA daarvan schriftelijk in kennis heeft gesteld. Een vordering tot schadevergoeding verjaart in ieder geval als de Opdrachtgever niet binnen zes maanden na dat moment in rechte een vordering heeft ingesteld. 
  1. De overeenkomst tussen Opdrachtgever en MINA wordt aangegaan voor onbepaalde tijd, tenzij uit de aard van de overeenkomst anders voortvloeit of indien partijen uitdrukkelijk en schriftelijk anders overeenkomen. 
  1. Opzegging van abonnementen, zoals voor merkbewaking, kunnen zonder extra kosten worden gedaan ten minste één (1) maand vóór het begin van iedere nieuwe betalingstermijn.
  1. MINA behoudt zich het recht voor, zonder ingebrekestelling en rechterlijke tussenkomst, een bestaande overeenkomst van opdracht, tussentijds, met onmiddellijke ingang te beëindigen, indien:
  • de Opdrachtgever, niet, niet behoorlijk, of niet tijdig voldoet aan de verplichtingen die Opdrachtgever heeft uit hoofde van de overeenkomst met MINA, nadat MINA daartoe door middel van een email een laatst termijn heeft gesteld waarbinnen de Opdrachtgever alsnog haar verplichtingen kan nakomen;
  • conservatoir of executoriaal beslag wordt gelegd op goederen van dan wel ten laste van Opdrachtgever;
  • de onderneming van Opdrachtgever wordt geliquideerd;
  • er sprake is van faillissement of surseance van betaling is aangevraagd.  
  1. In geval van gehele of gedeeltelijke ontbinding door MINA zal MINA niet gehouden zijn tot enige schadevergoeding aan Opdrachtgever. De ontbinding laat bovendien overige aan MINA toekomende rechten onverlet, waaronder bijvoorbeeld doch niet uitsluitend begrepen het recht op volledige schadevergoeding.
  1. Het bepaalde in lid 3 en 4 laat onverlet de mogelijkheid voor MINA om aan de Opdrachtgever betaling te vorderen voor de werkzaamheden die reeds verricht zijn, alsook van de kosten die gemaakt zijn, veroorzaakt door eventueel verzuim van de Opdrachtgever. 
  1. Naast de overige rechten die aan MINA toekomen, is MINA gerechtigd in geval van overmacht de nakoming en uitvoering van de opdracht op te schorten, danwel zonder rechterlijke tussenkomst tot ontbinding over te gaan, zonder dat MINA hierbij gehouden is tot enige schadevergoeding.
  1. Onder overmacht wordt in deze algemene voorwaarden verstaan iedere tekortkoming in de nakoming van opdrachten aan MINA die niet te wijten is aan schuld van MINA, noch voor haar rekening komt. Van overmacht is in ieder geval sprake indien MINA niet kan nakomen als gevolg van ziekte, dood of andere verhindering van een medewerker van MINA.
  1. Op alle rechtsverhoudingen tussen MINA en de Opdrachtgever is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.
  1. Geschillen zullen worden voorgelegd aan de bevoegde rechter van de rechtbank Gelderland, te Nijmegen.
  1. MINA is te allen tijde gerechtigd om de algemene voorwaarden te wijzigen of aan te vullen. Een wijziging en/of aanvulling is bindend voor de Opdrachtgever vanaf twee weken nadat de Opdrachtgever schriftelijk in kennis is gesteld. 
  1. Voor zover enige bepaling uit de algemene voorwaarden nietig of vernietigbaar blijkt, blijven de overige bepalingen van de algemene voorwaarden onverminderd van kracht. De getroffen bepaling wordt geacht te worden vervangen door een bepaling die zoveel mogelijk het doel en de strekking van de oorspronkelijk bepaling benadert.